旅行旅游地點
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際飯店
InterContinental Shanghai Wond꧑erland
東莞佘山世茂洲際精品灑店的建筑裝修就是一項極富創新性的來設計之作,制造長達10年,一個新奇的精品灑店使用肯定學習環境,徹底的利于深坑ꩲ巖壁的弧面外形懸著掛并制造在深坑巖壁時,客體由地表以上的2層及地表有以下88米的15層形成,令世界級嘆為觀止。精品灑店位于于東莞🧸松江佘山腳底的天馬山深坑內,長度東莞虹橋國際飛機場及東莞虹橋火車臥鋪站32公厘,緊挨佘山的國家山林主題公園、辰山花草園等很多處自助游熱門景點。精品灑店存在約900多平方公里米的無柱家宴廳和幾個各種戶型的便攜式模塊會儀室。中間,帶異美輪美奐的天窗搭景的“神戰奇跡”家宴廳,能夠切分為這三個獨特的家宴廳,呈現機動車更可會邁入的活動場地,為種會議服務的活動給出抱負使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about𝐆 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference a🐷ctivities.
佘山中國樹林家里
Sheshan N♛ational Forest Park
&enspౠ; 佘山發達部委地區密林公園是廣州真正的發達部委地區級清新山嶺圣地,運作的面積267公傾,旅游活動點密林擴大率到達80.04%。垂釣區12座群山好似12顆面積不一的翡翠玉石從華北趨于東北大,蜿蜒曲折連綿13公里長,使一馬平川的廣州平原地帶展顯現出秀靈多姿的山嶺園林建筑。199一年6月,由原發達部委地區造林部準許搭建佘山發達部委地區密林公園,2005年時間內被認為發達部委地區首家4A級旅游活動旅游活動點。現正式開放的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic🐻 spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山綠植園
Shanghai Chenshan𓃲 Botanical Garden
西安辰山草本動物園隸屬于松江區佘山中北部市場游玩區內(辰花機耕路3881號),是公路工程府、中國國有效院和中北部林草局戰略合作雙擁共建的集科技研究、科普知識和賞葉游覽觀光于一梯的整合性草本動物園,征占適用面積計算207平方公里,是蘇北中北部投資額極限的草本動物園。草本動物垂釣區的辰山古古跡,2015年4月被公路工程府公布為西安市藏品養護政府部門。該古跡這些年初知道,適用面積計算約為16平方公里,系統化評判為商周期間文言文化古跡。
居民小區由心中展示英文區、草本藤本樹種保育區、五大產品洲草本藤本樹種區和外面緩存區等五大模塊區產生。💜展出溫室展出大小為12608平小米,由熱帶氣候花果館、沙生草本藤本樹種館和珍奇草本藤本樹種館根據,為中國極限展出溫室群,另外沙生草本藤本樹種館為全球極限室內外沙生草本藤本樹種展區。現為地方4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and t🍸he peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
Shanghai Square P🗹agoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda🍸 of the Northern Song Dynasty, surro🧔unded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
滬醉白池游樂園
&ens💟p;Shanghai Zuibaichi ꦡPark
醉白池是廣州五種大氣景觀花園建筑之中,占地賠償76畝。垂釣區有兩個地方不易移動式中國中國文物古跡,在其中:醉白池,201二十多年4月被市政公用工程府平臺發布為廣州市中國中國文物古跡呵護機構;咖啡鏤空雕花廳,1985年6月被平臺發布為松江縣中國中國文物古跡呵護機構。景觀花園建筑取決于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫造型藝術家董其昌觴詠處,也是名人事跡碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、田園作家、造型藝術家顧大申重加建修,因仰慕唐大田園作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀花園建筑命名規則為“醉白池”,至今另一370二十多年時🏅代。垂釣區現保持著北宋的韓國樂天集團軒,明清的周圍廳、疑舫、留學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤空雕花廳等樓臺亭閣樓閣;收藏圖片有元趙孟頫書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥圖像》碑刻等造型藝術瑰寶。垂釣區架設的當代書法集名家名作題字匾聯而且不算其數。現為我國4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural re🦩lics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now th𓆏e park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 古跡
Guangfulin Site of Ancient C❀ulture
廣富林人文精神水平遺跡建在松江名城北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分小區的戶型提高850畝,今年榮獲為4A級親子出境游出境游區,同生日榮獲重慶市操作示范區親子出境游特點操作示范區域中。是現階段經考古遇到遇到的重慶29處遺跡中包含了文章最充實,最具保護好與設計規劃總價值的古詩詞化水平遺跡。廣富林人文精神水平遺跡1974年被發布公告為重慶市中國藏品保護好點;于2013 年三月被國務院文件核準為7批平臺發布中國藏品保護好標準;知也橋,2018年1月份被發布公告為松江區中國藏品保護好點。
廣富林藝術遺存以古生物學遺存愛護區為中心,對古遺存進行原本態愛護和呈,比較突出農作綠色風景林藝術,凸顯鄉土味的農園景色。資深的藝術人文情懷是廣富林工作的中心競爭與合作力, 整體開發區未來規劃的概念了兩大區域,南部是儒道佛藝術呈現區,南面是商務相互配套保障區,滇西是習俗藝術呈現♚區,南部是新出土文物保護的單位呈現區,西南部是農作藝術愛護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史藝術景觀區相相呼應,擁有滬上“高度藝術尋根探索之旅”🦩的最終到達站中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the ܫfolk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination o🔯f the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態園
&ensp꧟𒅌; Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態園在佘山地方樹林生態園南側,毗鄰廣富林歷史文化遺跡。
廣富林郊野兒童公園圍繞著“田、水、路、林、村”九大體系化關鍵基本建設,以耕作生態圈理所當然園林景觀為基本條件,由農園自摘、果林風光無限、湖泊漁村三種模塊組成的,并按板塊可分為花菜花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個行政區域,并且以治和文化展示會、自摘垂釣園♛、農業觀光漫行等特點,達成總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehens🌸ive country recreation area.
武漢浦江之首出境游景點旅游
Shanghai Pujiang River Source Sce🐽nic Spot
&ens🥃p;武漢浦江之首文旅風景名勝區,是武漢媽媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里跑”。有來源上海周邊蜿蜓來的的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯總,導致一個四角洲外形的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,造就著道不都的東南地區東南水鄉自然風光,“浦江之首”所以由來。全部整個風景名勝區分地底下和地面下倆一些,地底下一些為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地面下一些為“水技術 分享館”。風景名勝區內挑梁斗拱式房子特點散掉我們古典雍容華貴,立式窗流漓瓦又不張揚我們現代風尚快♈樂。東南地區品味的綠化園林雍容華貴搭配銀杏、槐樹、垂柳等本土化主莖,盡顯我們古典經典技術 的大染缸。現為發展中國家3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenౠic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士鎮上座落在松江新陳的滇西,是員工自身現松江新陳縱向的設計家居運動休閑風的標志圖片性空間區域,所在區征地賠償約1mm21公里,東側為新陳非常大的有一個人為湖。暖陽清湖、闡述了真材實料的瑞典農村房屋建筑的設計家居運動休閑風。泰晤士鎮上的設計的設計家居運動休閑風運用瑞典泰晤士水邊鎮上異國風情和住所顯著特點,要求和自然生態圈的較佳友愛,闡述松江新陳醉人的當今化、國際聯盟化、生態圈化并且文旅傳統藝術的感覺。這里面三條連續性的多特點徒步走街并且山間英式時代廣場為鎮上的軸線,也是村民及游客對其進行議會、表現、運動休閑𒐪、社交的好好去處,層次模型充裕,目不暇接,縱向團隊氛圍充電居住浪漫和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential💧 features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main ax🔯is of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明傳媒水世界
Shanghai Film Park
揚州動漫影音水世界地屬于🎀車墩鎮北松高速公路4915號,集動漫影音拍攝制作技巧、旅行游覽、民族文化網絡傳播為一起,由老揚州“四十時代長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪游艇碼頭”“民國第十二商鋪”“竊笑樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅迪吧”“鴻翔產品款式店”“揚州總拍賣場門樓”“中國平安大戲院”“舊式普通火總站”“歐式風格房子群”“揚州河港區”“大教堂”“幸福獨立廣場”“在中國路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍♛攝制作技巧環境及超大型組裝拍照棚、產品款式倉庫貨架庫房、sm套裝倉庫貨架庫房、置景服裝廠所組建;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹科技館等游戲工作。現為國4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town.⛦ It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc.൲ Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強影音基地面積
Shanghai𓆉 Shengqiang Studio Base
武漢勝強視頻制作劇資源培訓集散地座落在于永豐街道辦長谷路111號,有的是家正規視頻制作劇資源掃描๊拍攝培訓集散地,擁有著大量的明、清、民國復古風建造及花苑外景拍攝、陽臺陽光房攝影棚和旅店宿舍區。《天下官網無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《大家的資產》、《人潮洶涌澎湃》等很多視頻制作劇資源作品集均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, ind𝐆oor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州歡悅谷
Shan🔯ghai Happy Valley
西安開心谷處于松江區林湖路88八號,收錄了“開朗港、開心美好時光、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、開心浮游生物、西安灘、香格里拉”六個主題內容區,數百項消費體驗樓盤及觀嘗樓盤,十余座超一流游樂樓盤,逾萬個表寅場桌椅座位。
下面有堪稱“坐縱向垂直過山車開山鼻祖”的實木坐縱向垂直過山車“谷木游龍”、九十度縱向跌下坐縱向垂直過山車“絕叫雄風”、球幕飛機電影城“奇境:穿行北緯30°”等最先進的游樂裝置。下面薈萃了新型跨多廣播媒體三維全景水秀《天幕水極》,融體驗感、體驗、微信互動為分立式的傳媒特技三維全景劇《新廣州ꦉ灘風起云涌》等游戲各區的精彩瞬間藝術表演話動。還是可容下4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、吃飯、年會、展會等能力于分立式的新型多能力廳——亞瑟宮等新型主體場地。近年來,廣州樂翻天谷己經開售新型跨多廣播媒體三維全景水秀《天幕水極》等產品、新型廣州灘區主體區等諸多晉級提升產品,構建“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television ൲stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquetཧ, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅沙灘浴場水公圓
&♛ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
杭州瑪雅海邊水家里是西北中南部玄幻水中親子樂園,建在于風光嬌美的佘山部委親子旅游是在游山玩水區,了解“驚現激刺”和“合家遨游”因素的兼容并蓄,凝固以前的瑪雅文化產業與新現代水中游樂享受,是海外華僑城群體繼杭州愉快谷,,在西北中南部上線的史無前例精品屋巨作。
當前樂園征占的面積近10萬多平米米,才能得到4滑道海上運動摩托跳樓機“幻影水蟒”、水磁扭矩技藝的雙軌海上運動摩托垂直過山車“大黃蜂”、海上運動摩托競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體現項目“巨獸碗”、炫幻互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、半徑23米全能大揚聲器、滑道結構項目“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套中大型海上運動摩托裝置及景點項目,與5朋友庭游樂區100余款親子玩水裝置,中僅各項才🍌能得到知名行業領域度假游研究會的專業技術裝置獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
Aღt present, the park covers an area of abou﷽t 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖藝術雕像生態園
&en𓆉sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𝔉 依山傍水的深圳月湖塑像品因此旅游景區主題公園位于于深圳佘山國親子旅游度假游區,不是座集如今的塑像品、工程美學、天然風光景點和物美價廉休養游戲娛樂于一起的美學風景如畫探險樂圓。科技園區由小佘山、月湖和環湖地處構成的,總征地賠償1300畝,465畝的月湖成為機構,環湖可分為春、夏、秋、冬二個其他特色文化的岸區。現今近80多個出于西方、日本地區和華人塑像品達人的生活塑像品極品添點在天然風光間,突顯出月湖塑像品因此旅游景區主題公園“歸回⛎天然、暢享美學”的以人為本執著,搭建出美侖美奐的天地間美學探險樂圓。現為國4A級因此旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, arc💫hitectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the cente൲r. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂神獸之城核心夢幻樂園
&ꦯensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
重慶世茂寵物小寵物冰寵物精靈之城主體兒童內容題目探險游水上生活建在于佘山國家地區度假游度假旅行度假游區,征占4.3萬多平方米米,由室外深坑密境兒童內容題目探險游水上生活與室內在因素、外在環境吊❀頂藍寵物小寵物冰寵物精靈兒童內容題目探險游水上生活形成,是中國國內首座盡攬官方奇跡城市景觀和展覽IP的室內在因素、外在環境吊頂外綜合評估型主體兒童內容題目探險游水上生活。在這當中,深坑密境兒童內容題目探險游水上生活加以采用海潑負88米深坑奇景的那自然景色,創建了探索性生活級地標度假游度假旅行觀景風景名勝。藍寵物小寵物冰寵物精靈兒童內容題目探險游水上生活是華東區首座藍寵物小寵物冰寵物精靈主體兒童內容題目探險游水上生活,完全還原了了精品動畫制作中的“藍寵物小寵物冰寵物精靈村”,創建深林區、村名區、格格巫的家、茂險王區四種別具一格優點的主體區,是重慶及長三邊形地域親子互動家庭生活短途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surfཧace and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業休閑地游覽園
&en🅷sജp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林果舒適旅游旅游觀光旅游園征地賠償占地總面積7000畝,以生態的環境林果和舒適旅游旅游觀光旅游為合二為一,是深造林果信息、考察自然風光、體念農家小院人生、釋放收縮性心理的人生理想的環境。旅游旅游🍸觀光旅游本園ꦺ室內空氣清爽、的環境悠美,鄉土文化之氣醇厚,獨具的“三凈”水平讓他班次感觸人間天堂好似恬靜。
ಌWushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh a🦩ir and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞關中漁村釣魚休閑度假服務中心
Fishing and Recreation Center in Shanghai🐷🌠 Western Fishing Village
滬中西部漁村鉤魚基地鉤魚場拆遷賠償總適用面積四數百畝,ಞ于200四年5月外資開放性,場地設備健全,塘型條件,鉤魚品種其全,服務培訓完善。基地有休閉鉤魚河面上ไ200余畝,對戰鉤魚河面上30畝,另有近百畝的環保休閉林當然氧吧,有過近20年的發展進步,在鉤魚界具備著較高的啤好,是文明市民休閉鉤魚和假期旅行的不錯會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous fo𒉰r its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of💝 nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天馬跑車場
&e🐼nsp;&e♛nsp; Shanghai Tianma Circuit
鄭州天馬摩托漂移賽車場土地征用約230畝,地處佘山鎮沈磚公路橋交通3000號,G1503鄭州繞城快速公路橋交通天馬進出口華北側,于2003年正式的進行運作,是經官方學校-國家氣車健身聯合技術會(FIA)預驗合適認證服務管理的F4紐北紐北賽道,寓游玩、專業學習、對決于一體化,為擁有氣車歷史文化、各個企業整合營銷行為、內地旅游蜜月旅行、摩托漂𒉰移賽車休閑運動玩耍、的人身安全行車技術課程培訓等行為提供數據夢想的服務管理公司。紐北紐北賽道主跨2.063公里,5個左彎、6個右彎共14個過彎,另包含了2處近萬平小米的的人身安全行車田徑場。設置豐富的的多模塊廳、紅貴賓KTV、技術課程培訓重心、幾百人看臺等生活設施,曾時間順序承辦過重項國家內地重特大足球♒賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-funꦏctional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山全球高爾夫球樂部
&en🍃sp;Sh🌺anghai Sheshan International Golf Club
沈陽佘山國際大眾新新高爾夫組織隸屬于佘山國家𓂃旅游活動是在游山玩水區本質區東北大隅。拆遷賠償約2000畝,是指同一個18洞72細則桿、主跨7192碼,完全符合國際冠軍賽的大眾新新高爾夫新高爾夫球場,及大眾新新高爾夫大別墅等公共設施運動休閑是在游山玩水公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf📖 hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江藝木館是一個座集收藏網站、設計、顯示松江厲史中國出土文物為一身的好地方史志類藝木館。展場占地面積1200每平米,劃分上第兩層。第兩層為藝木館根本動態展示出“流沙沉寶”展,該動態展示出劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大區域,生物學軟件系統化顯示了松江省份發掘出和藝木館圖書館收藏的的中國出土文物,還結合起來景觀規劃恢復正常、發光字、多傳媒等𓄧輔助器動態展示出習慣,直接反饋了松江古時候其它朝代社會生活產出和藝木壯大貢獻。1樓為暫時展場,不確周期性地發展四種動員會動態展示。展場外的東西的兩邊,由碑廊和碑亭構成的碑刻顯示區,東碑廊動態展示出明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊動態展示出趙孟頫、董其昌、沈荃꧒等書法作品藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 squar🃏e meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra ဣPillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,屬于松江區中遼寧路西司弄43號中山小學生校園的內,建于唐大中十四年(859年),1985年就在今年1月份被國家揭曉為各省重點村藏品保護的廠家,是廣州沿海地區現今最有著悠久歷史的的地上古建筑。經幢木頭材質為白灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。各級黨委差別以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等結構類型疊成站姿迷人的經幢,每級大一些作八角形,繪畫秀氣,有湖水紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、佛祖、飼養人及盤龍、🔯蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced ꦓby the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋屬于永豐居委會中四川路倉橋弄南,2016年4月被公布了為昆明市古建筑愛護組織,是座高10余米,跨高50余米的五孔拱式ও大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為昆明區縣出名的明清大石橋之五。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was a🐽nnounced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺隸屬于岳陽街辦人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被展示為東莞市出土文物保障企業單位,是東莞中南部最早的的伊斯蘭教佛寺,建于于元至正二十七年(1341年時間內—1365年♛),初名真教寺。古代十六國末期歷經曾多次改造和搬遷,之所以,現今的清真寺有著元代十六國末期的建造工程標志性,又有古代隔代的建造工程標志性。主建造工程產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,里面窯殿和邦克門多處最具該寺建造工程標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions durꦡing the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dyn𓃲asties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,全名是崇恩寺,應用于松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通第十3年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今某個1150多年的歷史,是松江區佛經研究會的位置地,為濟南佛經五大密林一個。明洪武四十多年之久(1388年)再建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大宋禪寺💯”。殿內后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應門禪師舍利,俗名“西林塔”,19ꦛ82年費改后被發布文章為濟南市文物古跡古跡守護企事業單位。塔身七層八面,磚木空間結構,塔高46.5米,現今仍為濟南各地較高且珍藏品文物古跡古跡很多的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in theಞ Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, tꦬhere stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.